Savoir interpréter les signes

Journal de bivouac #2, au Japon

Publié le 16 Aug 2022
Catégorie Japon

La photo :


L'histoire :

 
Le 16 mai 2016, à Matsumoto Ikedacho Matsuo, Japon.

J'entame ma progression dans la vallée secrète d’Iya, à Shikoku, la plus petite des 4 îles principales japonaises. Me voilà à grimper une route juste assez large pour une voiture, à flanc de montagne, serpentant dans une forêt de conifères luxuriante. Il ne faut pas avoir le vertige ! Jadis, ce fut l’endroit qu’a choisi le clan Heike pour se cacher après sa débâcle face au clan Minamoto. Un lieu reculé, emprunt de mystère. Le décor m'envoûte. C’est comme si on m’observait, au loin, derrière cet arbre, ce fourré. Je soupçonne un regard curieux mais bienveillant. On essaye de pénétrer mon esprit, de démasquer mes intentions. C’est peut-être le Kodama. On m’en avait parlé. Il est notamment évoqué dans les films de Miyasaki, dont l’excellent Princesse Mononoke. Le Kodama, c’est l’esprit de la forêt. Peut-être s'intéresse-t-il maintenant à ce modeste voyageur qui s’aventure sur ses terres. J’ai l’intuition qu’il m’offre sa protection.




En un coup de vent, cette sensation de sécurité se volatilise. Changement soudain d’ambiance. L’air se charge d’humidité. L’obscurité gagne anormalement du terrain. Les nuages se font menaçants. Le Kodama essaye-t-il de me prévenir d’un danger ? Je redouble d’attention. Je me souviens alors que mon appli météo m’annonçait depuis quelques jours un terrible orage. Ces prévisions sont le plus souvent à prendre avec des pincettes. Je passe parfois entre les gouttes, comme je peux me retrouver au cœur de la tempête. Pour affiner le pronostic, mon meilleur allié, c’est le ciel. C’est lui qui m’indique le moment fatidique.



J’estime alors mon sursis à 1 heure avant l’arrivée du déluge. Le hic, c’est que je suis coincé sur cette route qui ne m’offre ni abri, ni repli. Je consulte mon GPS : en amont, il y a la possibilité d’un village, à dix kilomètres de grimpette … Pas sûr de pouvoir y arriver à temps, ou même d’y trouver un refuge. Je réfléchis. 10 km en aval, à rebrousse chemin, je me souviens avoir repéré une construction bétonnée sur le bord de la route, une sorte d’observatoire couvert. Pour le rejoindre, ça descend : je suis assuré d’y arriver avant le début des hostilités. Cet orage, je le pressens, c’est du costaud, je ne peux pas me permettre de me faire cueillir comme ça.



Quelques coups de pédales plus tard, j’y arrive enfin. Mais le temps presse. Je dois tout d’abord gravir les nombreuses marches qui me séparent de la plateforme. Je débarrasse à la hâte mon vélo de tout son matériel afin de pouvoir le porter à l’épaule. Les premières gouttelettes tombent déjà. Je prends rapidement la décision de monter ma tente. Je pousse des tables de picnic, déballe mes affaires, étale mon gourbi. Le sol en dur ne me permet pas de planter de sardines, alors je leste avec mes sacoches et quelques bouts de parpaings trouvés ici et là. Un montage pas très orthodoxe mais efficace. Cela suffira. De toutes manières, ce n’est plus le moment de tergiverser : le déferlement a déjà commencé, employant toutes ses forces dans la bataille. L’horizon est bouché, c’est comme si une cascade d’eau passait au-dessus de ma tête. A ce moment, je suis bien heureux et soulagé d’avoir trouvé ce toit. L’intensité pluviométrique ne faiblit pas, bien au contraire. L’eau n’est plus suffisamment évacuée et se rapproche inexorablement de l’emplacement de ma tente. Le contact est imminent. Je cherche alors à sécuriser la protection de mes affaires les plus hydrophobes : mes papiers et mon équipement électronique. Mais bon, quelque part, je mesure déjà la chance incroyable d’avoir cette planque, et je n’ose même pas imaginer la galère si j’avais dû affronter seul avec ma Gore-tex ce déchainement de la nature … Je pense au Kodama, mon protecteur, le remercie de m’avoir prévenu. Sans son intervention, je n’aurais peut-être pas été aussi attentif aux signes avant-coureur de ce déluge.

J’ai l’impression qu’il m’appelle … Je tends l’oreille, mais n’entends que le bruit de l’eau claquant contre le béton. En me concentrant, je distingue un murmure, éloigné. C’est comme si on diminuait le son de la pluie pour me le laisser entendre … Ah, mais ça y est, la pluie perd en intensité. Le déluge se transforme en averse, et le niveau de l’eau se stabilise. Je suis sauvé ! Ma tente restera au sec cette nuit, je peux dormir en paix.



Le lendemain matin, je savoure le calme environnant et prends le petit déjeuner tout en découvrant les beautés naturelles qui s’offrent à moi. La brume peu à peu se lève et me révèle la splendeur de la vallée, qui m’aura livré une partie de son secret. En revanche, je garderai pour moi ce que m’a chuchoté à l’oreille l’esprit de la forêt. Je dirai juste qu’il est bon de savoir qu’il y a toujours quelqu’un de bienveillant qui nous protège, où que l’on aille.



Lire plus : https://www.sebaroudeur.com/voyage-velo/japon/le-voyageur-perseverant

Lire la suite »

Patrice, Nagoya

Série "Happy Expats", portrait n°4

Publié le 6 Apr 2022
Catégorie Reportages
Nagoya, Japon, mai 2016 : je fais la rencontre de Patrice par l'intermédiaire de Warmshowers.org, le site qui met en relation des voyageurs à vélo et des personnes désireuses de les héberger pour une nuit (ou plus). Ce fut un excellent souvenir. Le soir, elle m'invita avec un de ses amis expat dans un "isakaya", un restaurant typiquement japonais où se retrouve le plus souvent les collègues de boulot pour des afterworks. La particularité de ce lieu (je ne sais pas si c'est propre à tous les izakayas ou seulement à celui-ci), c'est que tout y est à volonté (y compris les boissons alcoolisées), mais seulement pendant un laps de temps défini (1h, 2h ...). Inutile de préciser que je me suis fait péter le bide, en bon cyclocampeur affamé en quête de calorie pour la suite de l'aventure. 

J'ai trouvé Patrice particulièrement à l'aise dans sa nouvelle ville d'adoption, et j'ai donc décidé de lui soumettre les 3 petites questions de ma série "Happy Expat" :
 
1. Patrice, comment es-tu arrivée à Nagoya ?
 
Après avoir enseigné sur le Japon pendant 16 ans aux États-Unis, j'ai décidé de vivre ici 2 ans environ. Grâce à mes contacts, j'ai été nommé à un poste d'enseignante à Nagoya. Mon visa et mes conditions de vie faisaient partie du placement. Cependant, une fois sur place, j'ai trouvé que j'adorais cet endroit.
 
2. Qu'est-ce qui t'a décidé à rester ?
 
  J'aime mon travail et j'aime les gens. Le niveau de vie y est élevé, les soins de santé sont incroyables, propres / sûrs et je profite des 4 saisons.
 
3. Qu'est-ce qui fait selon toi de Nagoya l'endroit idéal ?
 
Idéal est un mot fort, mais je pense que Nagoya me convient. C'est une grande ville mais ressemble en fait à une petite ville. Il y a peu d'étrangers, donc je reçois beaucoup de gentillesse. Nagoya est une ville très facile à vivre et à travailler. C'est chez moi.

En anglais : 

1. Patrice, how did you arrive in Nagoya ?

After teaching about Japan for 16 years in the USA, I decided to live here maybe 2 years.  Through my contacts, I was appointed to a teaching job in Nagoya.  My visa, and living arrangements were part of the placement. However, once I was adjusted, I found that I loved this place. 

2. What made you decide to stay?

 I enjoy my work and I love the people.  The standard of living is high, health care amazing, clean/ safe and I enjoy 4 seasons.  

3. What do you think Nagoya is the ideal place?

Ideal is a strong word, but I do think Nagoya suits me.  It is a big city but actually feels much like a small town.  There are few foreigners, so I receive a great deal of kindness.  Nagoya is a very easy city to live and work in.  It’s home.



Sur la photo, c'est Patrice qui est à droite. Et en arrière plan de cette photo, on peut apercevoir la devanture du restaurant izakaya ;)

Précédent volet : Jo, Hanoï

Lire la suite »

Retour en haut